Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Traductions demandées - Angelus

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 20 sur un total d'environ 46
1 2 3 Suivante >>
651
Langue de départ
Portuguais brésilien À prefeitura da província de Pádua. Legalização de certidões.
Olá.

Escrevo esta mensagem para obter informações a respeito da legalização (apostilamento) de certidões emitidas na Itália. Estou em um processo de reconhecimento da cidadania italiana "ius sanguinis" e já consegui as certidões de nascimento e casamento da comuna de Carceri em Pádua, assinadas pela oficial de registro civil, senhora (nome). Agora, preciso usar essas certidões italianas para retificar o primeiro nome do meu bisavô nas certidões brasileiras que constam como (nome), ao invés de (nome).
Gostaria de saber se preciso pagar para obter a legalização das certidões?
Preciso enviar as certidões originais por correio ou pode ser cópia?
Caso eu tenha que enviar as originais, tenho medo de que as certidões originais possam ser extraviadas!

Atenciosamente
Agradeço pelo retorno.
O idioma alvo "inglês" foi escolhido para ajudar como ponte para a tradução para o idioma de interesse, no caso, o italiano.

Trata-se de um pedido à Prefettura di Padova.
Grazie!

Traductions terminées
Italien Prefettura di Padova. Legalizzazione di certificati
645
Langue de départ
Portuguais brésilien Ao Senhor Prefeito do município de Carceri
Ilustríssimo Senhor Prefeito do Município de Carceri, Padova, Itália.

Com enorme satisfação escrevo-lhe pela razão que segue. Meu nome é (nome), sou brasileiro e descendente de (nome), cidadão italiano, nascido nesse município na data de (data), imigrante italiano no Brasil em (data). Peço-lhe gentilmente que me envie a certidão de nascimento como também a certidão de casamento dele com a Sra. (nome), haja vista que necessito dessa documentação inicial para requerer a cidadania italiana. Sinto que, com isso, tenho a oportunidade de preservar minhas origens e conhecer um pouco mais da história dos meus bisavós. Carceri será certamente um dos lugares que pretendo conhecer na Itália.

Certo de que obterei breve resposta, aproveito para manifestar minha elevada estima e consideração.
Trata-se de uma carta ao "Comune" italiano para pedido de certidão de nascimento e casamento de descendente italiano.

O idioma alvo "inglês" foi escolhido para ajudar como ponte para a tradução para o idioma de interesse, no caso, o italiano.

Traductions terminées
Anglais Honorable Lord Mayor of...
64
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Polonais Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem,...
Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem, ale dla mnie jesteś całym światem.

Traductions terminées
Anglais Maybe to the world...
72
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Polonais Jak tego dokonalas? Ja jestem na wymianie w sb,...
Jak tego dokonalas? Ja jestem na wymianie w Brailia, niestety za miesiac wracam do Polski

Traductions terminées
Anglais How did you do this?
Portuguais brésilien Como você fez isso?
144
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Polonais Komplementy
Dziękuję Vanesso za komplementy!
Ty jesteś za to świetną studentką i myślę, że szybko będziesz mówić po polsku!
Możemy myśleć o lekcjach indywidualnych po wakacjach?
buziaki
edited with diacritics <Angelus>

Traductions terminées
Anglais Compliments
Portuguais brésilien Elogios
45
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Portugais Você é muito linda que pena que não ...
Você é muito linda que pena que não moro aqui na polônia.
Nie mam żadnych uwag,niestety.

Traductions terminées
Anglais You are so beautiful.
Polonais Jesteś taka piękna
81
Langue de départ
Polonais czesc K.
czesc K.
Bardzo oginalne ime:)
Jestes Polka czy Brazylijka cy jedno i drugie, hehe;)??
Pozdrawiam
name abbrev. <Lilian>

Traductions terminées
Anglais Hello K.
Portuguais brésilien Oi K.
51
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Polonais Nie ma za co!
Nie ma za co!
Já rowniez dziekujeJ
Pozdrawiam i do widzenia!

Traductions terminées
Anglais You're welcome!
Portugais Não há de quê!
87
Langue de départ
Polonais Witaj
Witaj V.i A.,
u mnie wszystko w porzadku, ja tez za wami tesknie, wracam w sobote 19 kwietnia,
pozdrawiam

Traductions terminées
Anglais Hi V. and A.
Portuguais brésilien Oi
39
Langue de départ
Polonais pierdolony klub nie pozwala mi jechac do Rumunii
pierdolony klub nie pozwala mi jechac do Rumunii

Traductions terminées
Portuguais brésilien a droga do clube
Anglais the fucking club doesn't permit me to go to Romania
79
Langue de départ
Polonais czesc sorrki ale artura nie ma jest w pracy ...
czesc sorrki ale artura nie ma jest w pracy bedzie wieczorkiem.
pozdrawiam Norbert
<przykro mi>

Traductions terminées
Anglais Hello, sorry but
Portuguais brésilien Oi
72
Langue de départ
Polonais Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...
Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest niezbędny do potwierdzenia procesu rejestracji!

Traductions terminées
Anglais The email MUST be correct!
Portugais O email DEVE estar correcto!
10
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Polonais dobrej pracy
dobrej pracy
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traductions terminées
Anglais good work
Portugais bom trabalho
80
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Polonais wazne sa tylko
wazne sa tylko te dni ktorych jeszcze nie znamy, wazne jest kilka tych chwil tych na ktore czekamy

Traductions terminées
Anglais Moments
Portugais Momentos
153
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Polonais Dziekuje za bardzo mila wiadomosc, mi rowniez...
Dziekuje za bardzo mila wiadomosc, mi rowniez bylo bardzo milo cie poznac i takze wydajesz sie bardzo mila osoba. trzymaj sie , buziaki. mam nadzieje ze uda ci sie rozszyfrowac ta wiadomosc

Traductions terminées
Anglais Thank you for the nice message
Portugais Muito obrigado pela bela mensagem
14
Langue de départ
Portuguais brésilien eu sou muito gata
eu sou muito gata

Traductions terminées
Anglais I am really cute.
Polonais jestem bardzo piękna
80
Langue de départ
Polonais Co robisz dobrego w Anglji
Co robisz dobrego w Anglji?
Ja nie pisze bardzo dobzre po polsku.........pomorzesz dla mnie?
buza
carta de amigo

Traductions terminées
Anglais What do you do in England?
Portuguais brésilien O que você faz de bom aí na Inglaterra?
146
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Polonais !! dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na...
dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na żywo a tym krytykom od siedmiu boleści to kij w oko !!Jest Pan wielki !!Prawdziwa Polskość wychodzi z tej interpretacji . WSPANIALE !!!

Traductions terminées
Anglais I would give
Portuguais brésilien Eu daria qualquer coisa para
Portugais Eu daria tudo
1 2 3 Suivante >>